加拿大,英国

搜索"加拿大,英国"找到部影视作品

地平线系列:被黑洞吞噬
导演:
/ Dan Clifton  /
剧情:
  《地平线系列:被黑洞吞噬》讲述的是借2013年起天文学家观测气体云“喂”银河系中心黑洞的事情科普黑洞知识:银河系中心黑洞的发现、类星体=正在进食的黑洞(以及所以黑洞其实是宇宙中最亮的光源)、黑洞与其所掌控星系质量上的线性关系(0.5\\%)、因而黑洞主宰了星系的规模,对整个星系的形成当然也包括我们的存在实际上具有建设性作用。
真实的凡尔赛
导演:
剧情:
  在电视剧《凡尔赛宫》热播之际,主持人、历史学家Lucy Worsley和Helen Castor来到取景地,法国凡尔赛宫,讲述这座世界最伟大建筑之一背后的真实故事。
BBC地平线:猫的秘密生活
导演:
/ Helen Sage  /
主演:
剧情:
  《地平线》栏目帮你发现宠物猫在猫门以外的生活。 这是一个开创性的实验,研究人员给在萨里郡的一个村庄50只猫戴上了标签与GPS项圈,并记录他们的白天黑夜在后院、花园围栏和灌木狩猎和巡逻的行踪。 此片开发了猫对这个世界的独特视野。你以为你足够了解自己的宠物猫?其实他们的秘密生活会让你惊讶。
秦始皇陵的惊天秘密
导演:
主演:
剧情:
  1974年,中国中部地区的一名农民在距离秦始皇墓地不足1英里的地方发现了一个前所未有的发现:被埋藏在地下的8000余座兵马俑。自发现以来的40年中,考古学家和学者持续对这个令人惊叹的遗迹进行研究,并发掘出很多遗迹,但一直未能真正破解谜题。这次,国家地理频道和英国广播公司(BBC)联手,纪录了陵墓考古学家新的挖掘进程,不仅为秦始皇考古发现提供的新的启示,并且重写了中国与西方世界交流沟通的历史。
如何死亡:西蒙的抉择
导演:
主演:
内详 
剧情:
  英国一位57岁的大叔飞往瑞士进行安乐死,BBC据此跟拍录制了此纪录片,记录这位大叔人生的最后时光。
穷友记第四季
导演:
/ 未知  /
剧情:
  Bigger, better and even more Brassic. Vinnie and the gang are returning for another series of Sky’s biggest original comedy. Whether it’s heisting horses, borrowing beehives, swindling snakes or embezzling weddings, there’s no deal too dodgy for ne’er-do-well Vinnie (Joe Gilgun) and his motley crew.
逃离喀布尔
导演:
/ Jamie Roberts  /
主演:
未知
剧情:

《逃离喀布尔》是一部 HBO 原创纪录片,其中包含 2021 年撤军期间从未公开的镜头和对阿富汗公民、美国海军陆战队和塔利班的独家采访,该片将于 9 月 21 日在 HBOMax 首映。

肖邦拯救人生
导演:
/ James Kent  /
主演:
郎朗 
剧情:
  肖邦的《G小调第一叙事曲》总长仅九分钟,诞生至今已有近二百年,却依然有着特殊的魅力,不但在视频网站上创下数百万的点击率,更影响着今天许多人的生活。本片讲述了两个普通人——苏格兰青年保罗和日本中学生桃香,在各自经历了人生的不幸之后,因肖邦的叙事曲而重新振作,勇敢面对今后的生活。伊莫金·库珀、弗拉基米尔·阿什肯纳齐、朗朗、斯蒂芬·霍夫等钢琴演奏家也将轮番登场,详细剖析这首不同寻常的钢琴曲,为我们揭开音符中的奥妙。
  This hour-long documentary, directed by BAFTA and Emmy award winning director James Kent, meets Japanese teenager Momoka and Scottish music student Paul Murray to explore how Chopin’s extraordinary Ballade Number 1 transforms the lives of ordinary people and illustrates how classical music still penetrates contemporary life in unexpected and powerful ways.
  Momoka, is a 15-year-old pianist from Sendai, Japan, whose community was decimated by the 2011 tsunami and earthquakes. For Momoka, the Ballade embodies the anguish and rebellion she feels but doesn't allow to surface.
  For 22-year-old Paul from Glasgow, the piece is life-changing. Paul grew up in Bellshill, a working class suburb of Glasgow. He first played piano at 15, and it opened up a whole new world for him. During his first term studying on the B.Mus (Hons) degree programme at the University of Aberdeen, Paul was diagnosed with a brain tumour and then MS which both eventually caused him to lose the ability to walk and to play with his right hand. Waiting in his hospital bed in between operations over three months, he played the Ballade again and again on the iPod his dad Stephen had given him. It was that single piece's emotional pull that Paul credits with the return of his memory.
  Paul told us some more about his involvement in the programme:
  "I have been for some time now transcribing the Ballade in g minor for the left-hand alone. The reason being I played this piece back in high school and with the medical complications lost the ability to play perhaps my favourite piece of all time. Luckily for my this piece was going to be the subject of a major documentary and with my story and attachment to the Ballade I was selected to be involved!"
  The film includes interviews with some of the world's greatest pianists including Stephen Hough, Lang Lang and Vladimir Ashkenazy. It was shown on Channel 4 in August and trailers can still be viewed on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=3J6KDmTE0F0 / http://youtu.be/4JM_KELsU4c
  The documentary was awarded 2nd place in the 'Halo' Best Arts Documentary award category at the awards ceremony on Monday, 4 November 2013 at the Queen Elizabeth Hall at London’s Southbank Centre. The ceremony was filmed and shown on Sky Atlantic.
蒸发的货币
导演:
/ Michael Oswald  /
主演:
剧情:
  现存相关的研究报告和可核查的证据指出我们的经济和金融体系中的97\\%表现出存在着严重的问题。这是第一个从英国的角度来解决这个问题的纪录片,并解释了中央银行的内部运作和货币创造过程。当金钱驱使地球上几乎所有的活动,我们必须理解它。然而,简单的问题往往被忽视,像这样的问题;钱从何而来?谁创造了它?谁决定如何使用?那么,当货币和金融体系崩溃时,数百万普通民众的痛苦又意味着什么呢?
法律之外
导演:
/ Fergus O'Brien  /
剧情:
  Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial.
  More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
  With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
  Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
  Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
  The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
  Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.